Gyakkou (tradução)

Original


Maaya Sakamoto

Compositor: Não Disponível

Eu estava melancólica, vendo o mesmo teto lá toda vez que eu acordava
Me dizendo que isso é realidade, não há saída daqui

Como faço para acabar com isso? Conclusão e destruição são histórias que nunca chegarão
Se meu destino já está gravado na pedra
Então não vou imaginar o futuro que não poderia escolher, foi isso que jurei, mas

No abismo do sono, vejo um sonho suave, sabendo que é uma ilusão
Eu corro pra você, apenas um pouco mais perto e meus dedos vão tocar em você
E então, sorrindo, eu acordo

Eu não sei o que eu realmente quero, apesar dessa fome
Se eu ficar parado, serei capturado pelo passado, a única coisa a fazer é ir

Não sou tão inocente a ponto de dizer facilmente que todas as pessoas nascem iguais
Só dói por um momento, você se acostuma rapidamente
Era muito mais fácil quando eu conseguia planejar as coisas de maneira organizada assim

Nas margens do desespero, grito um nome nostálgico, e é como um trovão distante
Que ainda estou lutando, que estou do outro lado da tempestade, deixe que ela leve minha mensagem apenas para você

Quebre o silêncio e atravesse a barreira; corra para aquele outro lado deslumbrante
Batismo de chuva e estrada lamacenta, banhe-se na contraluz e cubra-se de lama
Eu estou aqui

Eu corro pra você; só um pouco mais perto e meus dedos vão tocar em você e então, o futuro que eu queria escolher
Nas margens do desespero, grito um nome nostálgico, e é como um trovão distante
Que ainda estou lutando, que estou do outro lado da tempestade, deixe que ela leve minha mensagem apenas para você

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital